Перевод "Aiden Aiden" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Aiden Aiden (эйдон эйдон) :
ˈeɪdən ˈeɪdən

эйдон эйдон транскрипция – 31 результат перевода

Back to work, everyone.
Aiden, Aiden!
That's enough.
Все возвращаемся к работе.
Эйден, Эйден!
Всё, хватит.
Скопировать
I have a little under an hour before my brain explodes.
Aiden, listen to me.
You've been up for almost 20 hours now.
Значит... осталось меньше часа до того, как мой мозг взорвется.
Эйден, слушайте меня.
Вы не спали почти 20 часов.
Скопировать
It's John.
Aiden, listen to me.
We wanna help you, please!
Это Джон.
Эйден! Послушайте меня!
Мы хотим помочь вам, пожалуйста!
Скопировать
Why are you looking for him?
His name is Aiden Ford and he is sick.
He needs our help.
Почему вы ищете его?
Его зовут Эйден Форд и он болен.
Ему нужна наша помощь.
Скопировать
Time to focus on some bigger issues.
Aiden. Do you mean to tell us that there are live Wraith here in this cave?
That's right.
Пришло время уделить внимание некоторым проблемам покрупнее.
Эйден, вы хотите сказать, что в этой пещере есть живые Рейфы?
Это так.
Скопировать
I have been drugged against my will, you little punk!
You should not have done this Aiden!
Be as mad as you want.
Мне ввели наркотик против моей воли, маленький ублюдок!
Вы не должны были этого делать, Эйден.
Эй, сходите с ума как хотите.
Скопировать
And the Dart DHD only dials to the planet we're going to and back here. Just in case McKay's life isn't enough to get you to do the right thing.
Aiden. What are you doing?
Just making sure you guys hold up your end of the bargain.
О, и наборное устройство Стрелы соединяется только с планетой, куда мы собираемся, и назад сюда - на всякий случай, если жизни МакКея не достаточно, чтобы заставить вас поступать правильно.
Эйден, что вы делаете?
Только удостоверяюсь, что вы ребята, выполните свою часть сделки.
Скопировать
Yes, Sir.
Aiden.
You can make it through this.
Да, сэр.
Эйден.
Вы можете справиться с этим.
Скопировать
Hi Grandma, Grandpa!
It's me Aiden, obviously.
Talking to you from a place, far, far, from home.
Привет, бабушка, дедушка!
Это я, Эйден, как видите.
Говорю с вами из места, очень далекого от дома.
Скопировать
I appreciate you coming here in person, Colonel.
Aiden and I were only cousins, but since he didn't have any brothers or sisters, we became very close
I want you to understand. As far as I'm concerned he's still alive.
Я признательна, что вы лично пришли сюда, полковник.
Мы с Эйденом были только кузенами, но поскольку у него не было братьев и сестер, мы стали очень близки.
Прошу, поймите, я уверен, что он еще жив.
Скопировать
- You know, we're not there yet.
You know, Aiden mentioned you in that taped message he sent.
He said you were a good man.
- Знаете, пока не стоит.
Знаете, Эйден упоминал вас в том послании на кассете, которую он прислал.
Он сказал, что вы хороший человек.
Скопировать
If anyone's ever going to take me seriously ever again, we have to do this.
Listen, Aiden...
No.
Чтобы хоть кто-то снова относился ко мне серьезно, мы должны сделать это.
Слушайте, Эйден...
Нет.
Скопировать
We need to stay in contact.
You should leave that radio on, Aiden.
Don't tell me what to do.
Мы должны оставаться на связи.
Вы должны оставить рацию включенной, Эйден.
Не говорите мне, что делать.
Скопировать
You and Bates did get into it pretty good yesterday.
You know me, Aiden.
I would never have taken it that far.
Вы с Бейтсом прилично сцепились вчера.
Вы знаете меня, Эйден.
Я никогда не зашла бы так далеко.
Скопировать
But don't worry. Everything's gonna be fine.
Bravo, Aiden.
Looks like everyone's having a fun time.
Но не переживай, все будет хорошо.
Браво, Эйден!
Похоже, все весело проводят время.
Скопировать
Looks like everyone's having a fun time.
- That'll do, Aiden.
What...
Похоже, все весело проводят время.
Ты ребенок?
Я уж точно!
Скопировать
Miss Davies, may I please have this last dance?
That is, if Aiden will let you.
Wait, what's...
Мисс Дэвис, могу я пригласить Вас на последний танец?
Если Эйден не против.
Постойте, что...
Скопировать
You know, maybe you're just a little bit jealous.
You still have feelings for Aiden.
Give it some time, she'll burn you too.
Знаешь, может быть, в тебе говорит ревность?
У тебя все еще есть чувства к Эйдену.
Дай ей время, она подпалит и твои крылышки.
Скопировать
I don't know, tell her you'll give her the book later.
Aiden, things are just weird right now between her and I.
Because of her parents always wanting family time and then she saw that tape of you and I and...
Не знаю, сказал бы, что отдашь ей книгу позже.
Эйден, между ней и мной сейчас не все гладко.
С одной стороны проблемы с ее родителями, а с другой она увидела ту кассету, где ты и я...
Скопировать
What about the white tux you wore to prom last year?
Not cute Aiden.
You know that was Madison's fault.
Помнишь тот белый смокинг, который ты надел на школьный бал в прошлом году?
Отстой Эйден.
Ты же знаешь, что это идея Мэдисон.
Скопировать
are you ok with it?
Yeah, just as long as Aiden and I can still be friends.
Family.
Ты ведь не против?
Нет, если это не влияет на нашу с Эденом дружбу.
Мы, как одна семья.
Скопировать
I like games, and there're some other ones we can play too.
Hey Aiden, I'm gonna get Spencer lunch. Do you wanna come?
It's my treat.
Я люблю игры, и я знаю одну другую, в которую мы можем поиграть.
Эйден привет, мы со Спенсер собираемся на обед.
Хочешь присоединиться?
Скопировать
Last time I checked, I wasn't on a leash.
- Oh that's really nice Aiden. - What's the matter with you?
You.
Последний раз, когда я проверял, на мне не было поводка.
- Ладно, отлично Эйден.
- Да, в чем дело?
Скопировать
- Good.
That'll make Aiden happy.
Ladies, your chauffeur's here.
- Хорошо.
Это осчастливит Эйдена.
Дамы, ваш шофер прибыл.
Скопировать
Yes you can.
We love each other, Aiden, just not like that.
I do.
Нет, ты можешь.
Мы любим друг друга Эйден, но не так.
Я так.
Скопировать
Get down.
Aiden!
I'm going to change
Все вниз.
Эйден!
310)\fs156}Тетрадь Cмерти Тайминг: oTpbIBku Дизайнер субтитров:
Скопировать
Hey Spencer.
I came over to talk to Aiden about how things are weird between you and I now.
- She'll love that.
Привет Спенсер.
Я зашла поговорить с Эйденом о наших с тобой отношениях.
- Она будет в восторге.
Скопировать
- Yes...
I came over to talk to Aiden cause he's having problems with Kyla still.
- Yeah.
- Да...
Я заехала поговорить с Эйденом об их проблемах с Кайлой.
- Да.
Скопировать
- Good.
Aiden!
People look at us.
- Хорошо.
Эйден!
Люди смотрят на нас.
Скопировать
Alright we'll do it when you come back down.
Aiden you wanna stay for dinner?
Spencer just got home and Arthur's bringing pizza.
Хорошо. Приложим лед, когда ты выйдешь из душа.
Эйден, останешься на ужин?
Спенсер только что вернулась и, Артур принес пиццу.
Скопировать
Leave me alone.
Hey Aiden. Come on in.
You're just in time for pizza.
Оставь меня одну.
Привет Эйден.
Заходи. Ты как раз вовремя, самое время для пиццы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Aiden Aiden (эйдон эйдон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Aiden Aiden для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйдон эйдон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение